domingo, 17 de febrero de 2013

JPGR™ no pretende ser el centro - JPGR™ does not try to be the center


JPGR™ Museum
 
JPGR™ no pretende ser el centro porque el verdadero centro son The Beatles. Que no se pierda el patrimonio que esta banda nos dejó. A través de sus piezas de colección, JPGR™ nos traslada a la época dorada de la música. En su visita una persona se olvida de lo que hay fuera del lugar para situarse en la época dorada de la música.
The Beatles son el ejemplo de trabajo y ello se nota en la evolución en cada uno de sus discos. JPGR™ no es más que un vehículo para que todo el mundo disfrute de The Beatles en su máxima expresión.
 
----------
 
JPGR™ does not try to be the center because the real center they are The Beatles. That does not get lost the heritage that this band left us. Across his pieces of collection, JPGR™ moves us to the golden epoch of the music. In his visit a person forgets what exists out of the place to place in the golden epoch of the music. The Beatles is the example of work and it is obvious in the evolution in each of his discs. JPGR™ is not any more than a vehicle in order that the whole world enjoys The Beatles in his maximum expression.
 
Fuente - Source: JPGR™


No hay comentarios:

Publicar un comentario